El libro del desasosiego, que presentamos traducido íntegramente por vez primera en lengua castellana, nació en 1913 y Pessoa trabajó en él durante toda su vida. Ésta es una obra inacabada e inacabable: un universo entero en expansión cuya pluralidad literaria y vital es infinita. Bernardo Soares, ayudante de tenedor de libros de contabilidad en la ciudad de Lisboa, autor ficticio de este libro, es, según Pessoa , -un semi-heterónimo-, porque, no siendo mía la personalidad, es, no diferente de la mía, sino una simple mutilación de ella-. Prosador que poetiza, soñador que razona y místico descreído, éste es el más pessoano de todos los heterónimos, y la riqueza inagotable de sus páginas -representación de todo un mundo-contiene el genio de Pessoa en toda su extensión.
La presente edición se basa en la ampliada de Richard Zenith de 2009, que presenta múltiples añadidos y enmiendas a la anterior, puesta al día nuevamente en 2012.